vacances en famille-a la campagne- calme- confort - charme - Authenticité  et traditions.


Bienvenue en Lot-et-Garonne: calme-détente-découvertes


Bienvenue à " la ROUQUETTE ", une maison de charme, une quercynoise authentique du VXIIIe (1744)             Capacité : 12 personnes + bébé


Cliquez sur l'image et rendez-vous sur www.larouquettebeauville.com
Cliquez sur l'image et rendez-vous sur www.larouquettebeauville.com
 Click on the picture to discover : www.larouquettebeauville.com
Click on the picture to discover : www.larouquettebeauville.com
     18e siècle : 1744 : 18th century
18e siècle : 1744 : 18th century


Holiday with family -in the countryside - calm - comfort -charm - authenticity and traditions.


Welcome in Lot-et-Goronne: calm-rest-discoveries


Welcome at " la Rouquette", an authentic  charming XVIIIth house of Quercy ( 1744)                                Capacity : 12 people + baby



Pour arriver à "la Rouquette" :   44°,29N  et  00°,91€

For arriving to "la Rouquette":        44°,29'N  and  00°,91E



    vacances familiales

                            family holiday




 Evadez-vous pour un moment de détente à la Rouquette, en famille ou entre amis, dans cette grande maison de caractère située à la campagne en Aquitaine; dans une ancienne ferme entièrement rénovée, alliant une touche de modernité au charme de l'ancien.  Cette authentique ferme construite en pierres du Lot,typique du style Quercynois du 18e siècle, est située dans un parc de 4000m², avec une grande piscine privée, chauffée, régénéreé au sel, sécurisée par un volet électrique; un spa, une salle de sport-fitness-détente, pétanque et, pour 2015, un grand BBQ fixe pour des grillades et des pizzas ainsi qu'un grand portique de jeu pour le bonheur des enfants et un boulodrome pour jouer à la pétanque.

La Rouquette est un gîte plein de charme de 230m²; elle est isolée et entourée de champs et de forêts, elle est située dans le Lot-et-Garonne, à 5km de Beauville ( ancienne bastide) au sommet d'un plateau, avec vue exceptionnelle sur la vallée. Cette  grande propriété, idéalement située à dans la campagne, offre les conditions idéales à tous ceux qui cherchent détente et repos, loin du bruit de la ville et du stress de la vie de tous les jours.


www.larouquettebeauville.com


Météo Beauville
Weather Beauville

Get away for a moment of relaxation at " la Rouquette ", with family or friends, in this spacious house full of character. Located in the countryside of Aquitaine, this entirely restored old farm keeping the original charm while offering all modern comfort. This authentic  stone-buit farm, with typical Quercy architecture of 18th century, is situated in a park of 4800 square yards,  is equipped with a large private heated saltwater pool, secured by a rolling shutter; a spa, a room for sport-fitness-relaxation, a petanque strip  and, since 2015, a stone  BBQ for grill and pizzas and also a large wooden gym set to delight children and a boulodrome for playing petanque

 La Rouquette is an isolated charming gîte of  275 square yards,  surrounded by farmlands and forests, located in Lot-et-Garonne, 5 km from Beauville ( old fortified town),  at the top of  a plateau overlooking the valley. Perfectly located in the countryside, this property offers all that could be desered by those seeking relaxation and rest, away from the noice of the city and stress of everyday life.


www.larouquettebeauville.com




     LGC  194

Pour louer en toute quiétude.

To rent in peace.

Gîte de caractère; maison de style quercynois  isolée à la campagne, construite en pierres du Lot

La Rouquette est  une maison en pierres, typique de style quercynois avec un pigeonnier en bout, elle   est située plein sud tout au-dessus du plateau, avec vue exceptionnelle sur la vallée. Cette propriété de 4000m² se trouve dans la campagne,  elle est isolée et entourée de terres agricoles et de forêts. C'est ici, bien au calme que vous profiterez au maximum de vos vacances en famille ou entre amis, lors d'une location saisonnière, bien loin des bruits de la ville,  en entendant chanter les oiseaux, les cigales et les criquets. Le grand parc de 4000m² est bien arboré et fleuri en toute saison. 

Le petit chemin pour y arriver est très peu fréquenté et parfois on peut  voir quelques lièvres, des  biches ou des chevreuils.

Les randonnées à pieds et à vélo sont nombreuses au travers de cette campagne vallonnée qui est surnommée la Toscane Française.

C'est aussi le point de départ idéal pour visiter les départements de l'Aquitaine, le Quercy et du Midi-Pyrénées : la Dordogne  ses sites préhistoriques et ses châteaux,  le Lot et ses sites prestigieux, les Landes, la Gironde et les grands crus de Bordeaux.

Le Sud-Ouest est une région prisée pour sa gastronomie, son caractère authentique, l'accueil chaleureux de ses habitants où cohabitent anglophones et francophones. Ici, pas de catastrophes naturelles, la vie est calme et paisible. C'est une région où il fait bon vivre, loin du tourisme de masse, une région aux charmes multiples et insoupçonnés, une région qu'il faut absolument découvrir. De nombreux sites datent du Moyen-Age et ceux-ci valent le voyage.



Isolated caractere stone gîte, typical Quercy house in the countryside, built with stones of Lot

La Rouquette is stone-built house, a typical Quercy style house with a pigeon-end, it's located just south above the plateau, with  a stunning view over the valley. This property of 4000m² is located in the countryside,  isolated and surrounded by farmland and forests.This is the calm  you  're looking for on holiday with family or friends, far from the noise of the city, hearing the birds, the singing cicadas and crickets. In the large park, there are many trees and flowers. The small path to get there is rarely used and sometimes you can see hares or deers.

Hiking, walking and cycling are so relaxing activities you can practise in this hill country  called the French Tuscany. 

It's also the ideal starting point to visit the departments of Aquitaine, Quercy and Midi-Pyrenees, Dordogne prehistoric sites and castles, Lot and its prestigious sites, Landes, Gironde and Bordeaux winegards.

The South West is a popular region for eating, for its authenticity, the warm hospitality of its inhabitants where English and French people live. There is no natural disaster over there, the life is quiet and peaceful. It's a French region  away from mass tourism, with  charm where you can see many sites dating from  the Middle Ages.

La Rouquette :Grande piscine au sel,  privée, chauffée, sécurisée / Large private secureted heated saltwater pool
La Rouquette :Grande piscine au sel, privée, chauffée, sécurisée / Large private secureted heated saltwater pool

campagne-propriété privée

countryside-private property



Propriété privée, avec à l'entrée, un parking pour 4-5 voitures. Vue sur la campagne et le Tarn-et-Garonne à partir de la Rouquette, vue dégagée et sans vis-à-vis.

Private property, with, at the entrance,  a car park for 4-5 cars. View on the valley and the Tarn-et-Garonne from " la  Rouquette ", clear sight and without towards.


      Gîte de charme, Maison authentique du xviii siècle

   authentic Gîte, charming house of the xviii century


Tout le charme d'une propriété  privée entièrement éclairée le soir. Offrez vous un aperçu en images et savourez à l'avance la quiétude, le confort, l' authenticité de cette maison de caractère du XVIIIe siècle.

C'est tellement accueillant et tellement confortable de rentrer le soir lorsque tout s'illumine à l'arrivée : l'éclairage des lanternes et  des contremarches est commandé par des détecteurs. 

Et, nager à minuit dans une piscine chauffée ( température de 27-28° C) et éclairée, c'est tellement agréable.

The full charm of an illuminated  private property in the evening . Treat yourself looking at some pictures and enjoy the quietness, the comfort and the authenticity of this old farmhouse of the XVIIIth century.

Coming back at night is so welcome and comfortable with the lightning of  the lanterns and the risers are controled by detectors.

And, swimming at midnight in an enlightened heated pool ( temperature of 27-28° C) is so pleasant.


Spa-piscine privee  chauffée, régénérée au sel et sécurisée-salle de sport-fitness-petanque-jeux

     Spa- private heated saltwater pool- sportroom-fitness-petanque-games


Grande piscine privée chauffée et régénérée au sel, spa, terrasses et jeux

Tout a été prévu pour que tous, petits et grands, puissent profiter au maximum de leur vacances.

Dans le parc, à l'arrière de la maison, un spa pour les adultes et une grande piscine privée, au sel, sans chlore ( pour que les enfant n'aient pas les yeux rouges ), avec contre-courant ( pour les plus sportifs); celle-ci est entourée d'une grande terrasse pour prendre des bains de soleil. Un grand portique de jeux en bois  ( en 2015) pour le plaisir des enfants et un chalet en bois avec des vélos. Une autre terrasse, avec une salle d'eau, cette terrasse  communique avec la cuisine, peut être couverte par une banne solaire. 

Large private heated saltwater pool, spa, terrasses, sports-ground

Everything has been planned for great and small to enjoy their holiday.

In the park, at the back of the house,  you can see a spa for adults and a large private heated saltwater pool, chlorine-free ( so, the children don't have red eyes ), the sportsmen can swim against the current; this pool is surrounded with a large terrace. A sports-ground for children and a wooden chalet with bikes are also available. Another terrace,  with  a bathroom, leading to the kitchen can be covert  to protect of the sun.  


Pétanque-salle de sport et de fitness

A l'avant de la maison, dans le parc un boulodrome pour jouer à la pétanque, pour le plaisir des petits et des grands. Une  salle de sport-fitness-détente : baby-foot, jeu de fléchettes électronique, pilates, balons de gym, vélo elliptique, vélo d'appartement avec ordinateur, rameur, banc de musculation avec altères, appareil pour abdo, stepper, ballon de basket, de foot et de volley, raquettes pour badminton et pour speedminton. Une radio-lecteur CD permet de se détendre en écoutant sa musique ou ses chaînes préférées

Petanque-sport-fitness-room

On front of the house, in the park,  you can see a boulodrome for playing petanque, for the pleasure of great and small. A fitness and relaxation room  with a baby-foot, an electronic game of darts; " pilate"  for fitness : gym balls, an elliptical bike, an exercise bike with computer,  a rower, a body-building bench, equipment for abdominal exercices, a stepper; a basket ball, a football, a volleyball, rackets  for badminton and speedminton are available, plus a  radio-CD  player to listen to music and relax.


vaste maison de caractère-charme-authenticité-confort moderne-capacité : 12 personnes+bb

big house of character-authenticite-charm-modern comfort-capacity : 12 people+baby


Vaste maison de charme avec toute commodité.

 Big charming house with full convenience.

Tout le confort moderne : Tv écran plat, internet wifi, lecteurs DVD et CD, téléphone et des divans et fauteuils bien confortables .

Au rez-de-chaussée : hall, cuisine, salon avec cheminée et deux chambres avec salles de bain.

All modern comfort : flat screen TV, internet wireless, DVD and CD players,phone and comfortable sofas and armchairs .

On the ground floor : hall, kitchen, living room with fireplace and two bedrooms with bathroom.

A l'étage ( 110m² ), trois grandes chambres et deux salles d'eau.

On the floor ( 110m² ), three large bedrooms and two bathrooms.



  endroit ideal pour visiter le sud ouest de la france

            ideal place to visit south west of france


Idéalement située pour visiter plusieurs département de l'Aquitaine et du Midi-Pyrénées : les bastides et châteaux du Lot-et-Garonne, les chemins de Saint Jacques dans le Tarn-et-Garonne, Sarlat, le Périgord et toute la Dordogne, le Lot, la Gironde, les Landes, etc... sans oublier des sites incontournables classés au Patrimoine Mondial par l'Unesco

La Vallée de la Vézère, les Grottes de Lascaux, les Chemins de Saint Jacques, le village médiéval de Saint Emilion, la Place de la Bourse à Bordeaux, le Canal du Midi, le village médieval de Rocamadour, le Pont Valentré à Cahors, l'abbaye Saint Pierre à Moissac, la Basilique Saint Servin à Toulouse, la Cathédrale Saint Caprais à Agen, le Gouffre de Padirac, Sarlat, Saint-Cirq-Lapopie.

The Vezere Valley, the famous Cave of Lascaux, Way to Compostelle, the medieval village of Saint Emilion, The" Place de la Bourse" in Bordeaux, the "Canal du Midi", the medieval village of Rocamadour, the Valentre Bridge of Cahors, the Abbey Saint Pierre of Moissac, the Toulouse Basilica Saint Servin, the Agen cathedral Saint Caprais , the" Gouffre de Padirac", Sarlat, Saint-Cirq-Lapopie.

It's ideal located for visiting many departments of Aquitaine and  Midi-Pyrenees: mediaval fortified towns and castels of Lot-et-Garonne, the hiking trails of Sint Jacques in the Tarn-et-Garonne, Sarlat, the Perigord, and all the Dordogne, the Lot, the Gironde, the Landes,  etc....without forgetting the sites which are classified as an UNESCO Word Heritage sites.